○○を前回$100で買ったので
今回そのセットからバッグとペンを抜いたものが欲しいです。
$50のセットを5個欲しいです。(送料抜き)
これでいいですか?
他にも欲しいモノがありますが、
送料を含めた見積もりをお願いします。
Translation / English
- Posted at 08 May 2013 at 23:30
I bought ○○ at $100 last time,
so this time I want that set without bag and pen.
I want 5 units of $50 set (excluding shipping cost).
Would that be okay?
There are other things I want,
please provide quotation including shipping cost.
pon339 likes this translation
so this time I want that set without bag and pen.
I want 5 units of $50 set (excluding shipping cost).
Would that be okay?
There are other things I want,
please provide quotation including shipping cost.
Translation / English
- Posted at 08 May 2013 at 23:21
I purchased 000 at $100.00 from you before, and I'd like to purchase those sets without a bag and a pen (pens).
Could you do 5 of those sets for $50.00 each for me? ( shipping is not included)
What do you say?
I want something else as well, so please give me a quotation includes shipping.
Thank you in advance.
Could you do 5 of those sets for $50.00 each for me? ( shipping is not included)
What do you say?
I want something else as well, so please give me a quotation includes shipping.
Thank you in advance.
thanks
thank you, too.