[Translation from Japanese to Native English ] Today I will introduce the culture of "hanami." In Japanese, "hana" means ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , christine_mi ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by yakushite at 29 Apr 2013 at 11:07 5149 views
Time left: Finished

今日は日本の花見という文化を紹介します。

日本語で花はflower、見は見るを意味します。
つまり、花見とは花を見ることです。
何の花を見るかというと、桜を見ます。

公園や寺で食事をしたり酒を飲みながら桜を見ることを花見と言います

桜は日本の国花になっていて、日本人はとても好きです。
桜は3月~4月にかけて満開になり、
街中でよく見かけるようになります。
日本人の多くは、桜をみるととても美しいと感じます

花見の習慣は古く千年以上前からあります
千年前から桜を美しいと感じる感覚は変わらないようです



cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2013 at 11:27
Today I will introduce the culture of "hanami."

In Japanese, "hana" means "flower" and "mi" means "view."
Therefore, "hanami" is the act of viewing flowers.
If you are curious what kind of flowers, the answer is cherry blossoms.

In parks and temples we eat drink while looking at the cherry blossoms, and we call this "hanami."

Cherry blossoms are the national flower of Japan, and Japanese people really like them.
They bloom in March / April, and they can be seen throughout many cities.
Most Japanese people feel that cherry blossoms are very beautiful.

The custom of "hanami" is over one thousand years old.
It seems that over these thousand years the feeling that cherry blossoms are beautiful has not changed.
★★★★☆ 4.0/1
christine_mi
Rating 58
Translation / English
- Posted at 29 Apr 2013 at 12:30
Today, let's introduce the Japanese cultural tradition known as hanami, or flower-viewing.

In Japanese, the character 花 (pronounced "hana") means "flower", and the character 見 ("mi"), means "to view".
In short, "hanami" means, "to view flowers".
What kinds of flowers are we viewing? We are viewing sakura, which are cherry blossoms.

Hanami is the tradition of enjoying a meal and some alcoholic beverages at a park or temple while watching the cherry blossoms.

Cherry blossoms are Japan's national flower and are loved by the Japanese people.
The flowers are in full bloom around March to April and can be seen and enjoyed all over town.
Most Japanese people feel that they are very beautiful to watch.

The tradition of flower-viewing can be traced to at least a thousand years ago.
The feeling that these cherry blossoms are so beautiful has not changed for a thousand years.

Client

Additional info

2行目の「見る」を英語にしてほしいです。
花と見は、日本語読みのままお願いします。

小学生のセリフに使います。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime