支払いました。
確認して下さい。
付属のデカールの貼り付けをお願い致します。
きれいな箱、日焼けしていない箱、完璧なモデルを送ってください。
別件でお聞き致します。
貴方はTAMEO-KITのTMKシリーズ・SLKシリーズの製作依頼を受けることはしていますか?
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2013 at 06:53
I made a payment, so please kindly check it.
Please put the attached decal.
Please ship the perfect model which is a clean box, not sun burned.
This is a different question.
Do you accept the request to make TMK and SLK series of TAMEO-KIT?
Please put the attached decal.
Please ship the perfect model which is a clean box, not sun burned.
This is a different question.
Do you accept the request to make TMK and SLK series of TAMEO-KIT?
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2013 at 07:42
I have paid for it.
Please confirm.
Would you please paste the attached decal?
Please send a perfect model. The box should be nice-looking without any tan
May I ask you another question?
Is it acceptable for you to make TMK series and SLK series of TAMEO-KIT?
Please confirm.
Would you please paste the attached decal?
Please send a perfect model. The box should be nice-looking without any tan
May I ask you another question?
Is it acceptable for you to make TMK series and SLK series of TAMEO-KIT?
★★★★☆ 4.0/1