Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I made a payment, so please kindly check it. Please put the attached decal...

Original Texts
支払いました。
確認して下さい。

付属のデカールの貼り付けをお願い致します。

きれいな箱、日焼けしていない箱、完璧なモデルを送ってください。

別件でお聞き致します。

貴方はTAMEO-KITのTMKシリーズ・SLKシリーズの製作依頼を受けることはしていますか?
Translated by naoya0111
I made a payment, so please kindly check it.

Please put the attached decal.

Please ship the perfect model which is a clean box, not sun burned.

This is a different question.

Do you accept the request to make TMK and SLK series of TAMEO-KIT?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...