Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes, I will accept paypal payment only if you send as gift, so I don't pay an...

This requests contains 91 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" "E-commerce" "Letter" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jaga , arumine ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Apr 2013 at 07:58 3582 views
Time left: Finished

Yes, I will accept paypal payment only if you send as gift, so I don't pay any paypal fees.

arumine
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2013 at 08:09
はい、あなたがギフトとして送った時のみ、ペイパルの支払いを受け取ります。そうすれば、私は手数料を払わなくて済みます。
★★★★☆ 4.5/2
jaga
Rating 68
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2013 at 08:13
はい、PayPalの手数料を支払わなくてもすむようギフトとして送っていただければPayPalでの支払いをお受けします。
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime