Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm really glad to hear that your company's products might be available again...

This requests contains 94 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( naoya0111 , colin777 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by drop at 14 Apr 2013 at 21:02 1023 views
Time left: Finished

あなたが"社名"の製品を再び販売されるかもしれないとの知らせを聞いて、とても嬉しいです。
再入荷されましたら、また是非とも購入させてください。
商品リストのアップデートを楽しみに待っています。

naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 21:07
I'm really glad to hear that your company's products might be available again.
I will definitely purchase the products when they are available again.
I'm looking forward to the updated list.
colin777
Rating 60
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2013 at 21:11
I'm really glad to hear the news that you may sell items of "Company Name" again.
We'd love to buy them again if they are available.
We look forward to update of the item list.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime