Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to French ] We recently added PowerPoint upload function to the Conyac Translation Servic...

This requests contains 690 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( vitouchkina_ludmila_04 , danielpham ) and was completed in 3 hours 8 minutes .

Requested by una_any at 11 Apr 2013 at 11:49 3490 views
Time left: Finished

We recently added PowerPoint upload function to the Conyac Translation Service. It is a new feature that enables companies to translate presentations easily and quickly. We celebrated this new feature, with a new company log page: LINK

Businesses can use this website for the worldwide promotion of their companies and products. They simply send us their presentation which will be translated by Conyac translators.

First 20 companies that send their presentations to support@any-door.com will get a free translation of up to 10 slides. We will also post the presentations to our or our website, which would give the businesses additional exposure.

Hurry up and get your free translation: LINK

danielpham
Rating 44
Translation / French
- Posted at 11 Apr 2013 at 14:50
Nous avons récemment ajouté la fonction de téléchargement PowerPoint pour le service de traduction Conyac. Il s'agit d'une nouvelle fonctionnalité qui permet aux entreprises de traduire des présentations facilement et rapidement.Nous avons célébré cette nouvelle fonctionnalité, avec une nouvelle page du journal de l'entreprise: LINK

Les entreprises peuvent utiliser ce site pour la promotion mondiale de leurs sociétés et de produits. Ils nous envoient simplement leur présentation qui seront traduits par des traducteurs Conyac.

Les 20 premières entreprises qui envoient leurs présentations à support@any-door.com obtiendront une traduction libre d'un maximum de 10 coulisse. Nous publierons également les présentations à notre ou notre site Web, ce qui donnerait aux entreprises une exposition supplémentaire.

Dépêchez-vous et obtenir votre traduction libre: LINK
una_any likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
vitouchkina_ludmila_04
Rating 56
Translation / French
- Posted at 11 Apr 2013 at 14:58
Nous avons récemment ajouté une fonction de chargement de PowerPoint au service de traduction Conyac. Il s'agit d'une nouvelle fonctionnalité qui permet aux entreprises de traduire des présentations facilement et rapidement. Nous avons annoncé cette nouvelle fonctionnalité, avec une nouvelle page du journal de la société: LINK

Les entreprises peuvent utiliser ce site pour la promotion mondiale de leurs sociétés et de produits. Ils ont tout simplement nous envoyer leur présentation qui seront traduits par des traducteurs Conyac.

Les 20 premières entreprises qui envoient leurs présentations à support@any-door.com obtiendront une traduction gratuite d'un maximum de 10 diapositives. Nous publierons également des présentations sur notre ou notre site Web, ce qui donnerait aux entreprises une visiblité supplémentaire.

Dépêchez-vous et obtenir votre traduction gratuite: LINK
una_any likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime