My name is Daniel, 26 years old.
I were born and grown up in Vietnam.
I have interest in Language and Technology. Beside English, I'm also joining a Japanese class to learn more about Japanese and their culture.
Currently, I'm a Senior Translator with more than 4 years working as a Translator/Project manager/Team leader at Conyac. I'm also have more than 4 years experiences in software development with strongly technical knowledge.
I joined Conyac after reading an article on an IT news website. Could not remember that article but it said about Conyac startup project. Then I was thinking that Conyac would be the greatest place to improve my English which is not my native language. I earned my first reward by translating a very short sentence from English to Vietnamese. That feeling was very excited. I always keep my eyes on Conyac to see if there any available request need to be translated. Even only first 2 translations will be rewarded but I translated as much as I can and learn from others reviews.
After five years, from beginning of a Starter Translator, now I'm a Senior Translator/Team leader at Conyac. And here is my second family.
In last 4 years, I have done many Translation projects in various fields such as Website Localization (Cloud computing service, websites,..), Mobile Game localization, Email, Business contract and minutes,...
Expertise
Skill |
Experience |
Project management
|
3–5 years |
Licenses/Qualifications
Acquired |
Name |
Grade |
2013/5
|
TOEIC |
700 |
Work Experience
Term |
Company |
Department |
2013/8 - 2016/4
|
Software Developer |
|
2013/1 -
|
Conyac |
Senior Translator/Team Leader/Project Manager |
History of Residence
Term |
Country |
State |
City |
2009/7 - 2016/8
|
Viet Nam |
Da Nang |
Da Nang |
Specialties
Language Pair |
Area of Specialty |
Experience |
Description |
Example Translations |
English → Vietnamese |
IT |
3 years |
Translate technical documents from English to Vietnamese, work directly with foreign clients to clarify requirements and support other engineer in analysis requirement. |
|
English → Vietnamese |
technology |
3 years |
More than three years working as translator in Technology field. I have done several projects regarding translation for website, mobile apps,... |
|
English → Vietnamese |
Computer Software |
3 years |
I had joined a non-profit project on Transifex to translate VLC from English to Vietnamese. With my technical skills, I also using English in my current job to translate software, websites from Vietnamese to English and vice versa. |
|
English → Vietnamese |
Travel |
3 years |
Translate common dialogues (from English to Vietnamese) for tourists to use when they travel to Vietnam. |
|
English → Vietnamese |
Website |
3 years |
I have done many website localization projects in the past, most of them are translating from English to Vietnamese. Some of them are very big and famous websites of big brands, university. |
|
English → Vietnamese |
Business |
3 years |
Translate business contract, minutes of meeting, minutes of liquidation and other kind of contract, from English to Vietnamese for oversea companies in Vietnam. My latest project was a contract between a Korea company with a camera security supplier in Vietnam. |
|
English → Vietnamese |
Marketing |
3 years |
Translate email content from English to Vietnamese for some marketing campaigns. |
|
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects
(Completed / In Progress)
|
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
|
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
|
Senior
English ≫ Vietnamese
|
6
|
9
/ 46627
|
131
/ 46750
|
Starter
Vietnamese ≫ English
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Working Data
Working Hours
last 6 months (hour / month)
|
Submission Rate
(submission count / order count)
|
0 hour / month
|
100 %
(7 / 7)
|