Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for putting a lot of premiums. Our company opened the new Web store...

This requests contains 101 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( brother346 , chippygirl ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by hamess at 10 Apr 2013 at 17:34 3860 views
Time left: Finished

おまけを沢山入れてくれてありがとうございます。当社では御社の製品を中心とした新しいウェブストアもオープンいたしました。これからも御社の日本のディーラーとして販売していきますのでよろしくお願いいたします。

brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2013 at 17:43
Thank you for putting a lot of premiums. Our company opened the new Web store focused on the products of your company. We'll sell as a Japanese dealer of your company from now on. Thank you for the cooperation in advance.
chippygirl
Rating 61
Translation / English
- Posted at 10 Apr 2013 at 18:24
Thank you very much for the freebies. Our company has launched an online store focusing on your products. We truly look forward to continue working with you as your dealer in Japan. Thank you.

Client

Additional info

よろしくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime