こんにちは。
以前ご連絡しておりました、日本のkotaです。
前回の請求書はキャンセルして5月1日に
Harbinger 155 Power Gloves (Size Medium) を90個
Harbinger 155 Power Gloves (Size Small) を90個
購入したいと思っております。
お見積もりをお願い致します。
出来るだけ早く出荷していただけると嬉しいです。
ちなみにこの商品は袋に入ってますか?
Rating
44
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2013 at 11:56
Hello,
As I contacted you before, this is Kota from Japan.
I would like to cancel the previous invoice, and on May 1
I would like to purchase
Harbinger 155 Power Gloves (Size Medium) x 90 pieces
Harbinger 155 Power Gloves (Size Small) x 90 pieces
Please send me a quote.
I would appreciate it if you could ship them as soon as possible.
Incidentally, are the products in bags?
As I contacted you before, this is Kota from Japan.
I would like to cancel the previous invoice, and on May 1
I would like to purchase
Harbinger 155 Power Gloves (Size Medium) x 90 pieces
Harbinger 155 Power Gloves (Size Small) x 90 pieces
Please send me a quote.
I would appreciate it if you could ship them as soon as possible.
Incidentally, are the products in bags?
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2013 at 12:05
Good morning.
I'm Kota from Japan. I contacted you the other day.
I would like to cancel the previous invoice and on May 1st, I would like to purchase
- 90 pairs of Harbinger 155 Power Gloves (Size Medium)
- 90 pairs of Harbinger 155 Power Gloves (Size Small)
I would like to request for a quotation.
I would be happy if it could be shipped as soon as possible.
And by the way, does the product come individually wrapped?
I'm Kota from Japan. I contacted you the other day.
I would like to cancel the previous invoice and on May 1st, I would like to purchase
- 90 pairs of Harbinger 155 Power Gloves (Size Medium)
- 90 pairs of Harbinger 155 Power Gloves (Size Small)
I would like to request for a quotation.
I would be happy if it could be shipped as soon as possible.
And by the way, does the product come individually wrapped?