Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] Time globe -TOKITAMA- A clock featuring relaxing colors and photos (free) Th...

この英語からフランス語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 danielpham さん mstraductions さん zoerose さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 15時間 8分 です。

shmytによる依頼 2013/04/09 10:44:04 閲覧 3892回
残り時間: 終了

Time globe -TOKITAMA- A clock featuring relaxing colors and photos (free)

This clock features a falling drop motif, and you can touch and play with the drops and clock.

You can set any photo you want as the background.
You can also add text as you like.
By tapping on the seconds display the drops will change.
There are over 20 different themes.

You can see how it works on the support page, or since it's free you can just download it and try it out.

If it helps you relax for a bit then I've done my job.


danielpham
評価 44
翻訳 / フランス語
- 2013/04/09 12:01:49に投稿されました
Heure de globeTOKITAMA-Une horloge avec des couleurs et des photos détente (gratuit)

Cette horloge comporte un motif de goutte qui tombe, et vous pouvez toucher et jouer avec les gouttes et l'horloge.

Vous pouvez choisir n'importe quelle photo que vous souhaitez que le fond.
Vous pouvez aussi ajouter du texte que vous le souhaitez.
En tapant sur ​​les secondes affichent les gouttes vont changer.
Il ya plus de 20 thèmes différents.

Vous pouvez voir comment il fonctionne sur la page de support, ou puisque c'est gratuit il vous suffit de le télécharger et de l'essayer.

Si cela peut aider à vous détendre un peu alors j'ai fait mon travail.
shmytさんはこの翻訳を気に入りました
mstraductions
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2013/04/09 18:33:05に投稿されました
Le globe de l'heure - TOKITAMA - Une horloge faisant figurer des couleurs et des photos reposantes (gratuite)

Cette horloge montre le motif de gouttes d'eau qui tombent, et on peut toucher et jouer avec les gouttes et l'horloge.

On peut mettre n'importe quelle photo comme image de fond.
On peut aussi ajouter du texte comme on veut.
En tapotant sur l'affichage des secondes, les gouttes changeront.
Il y a plus de vingt thèmes différents.

On peut visualiser comment ça marche sur la page de soutien, ou puisque c'est gratuit, on peut tout simplement la télécharger et l'essayer.

Si ça aide à se détendre un peu, c'est que j'ai bien fait mon boulot.
shmytさんはこの翻訳を気に入りました

[Usage]
A designer clock for your room
Help a growing child develop artistic appreciation
A one-way time machine
Create an artistic mood in a store
A photo frame for your family or pet
Use the text to propose
When feeling upset
When feeling sentimental
When you don't want to think about anything
To match with the weather on a snowy or windy day
When you feel like scribbling
Time management for studying
Create an artistic collage
Accompany you on a drive
For Twitter / Facebook posts
At your side as you sleep
With a projector at a party

Relax
Clock
Art
Learning
Aesthetics
Stress relief
Alarm
Flower
Wallpaper
Sound
Sleep
Children
Baby
Toy

zoerose
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2013/04/10 01:52:05に投稿されました
Une horloge design pour votre chambre
Aide au développement et l'appreciation artistique d'enfants en pleine croissance
une machine a temps a sens unique
création artistique d'humeur dans une boutique
un cadre photo pour votre famille ou animal de compagnie
Utilisation du texte pour proposer
Quand on est triste
Quand on se sent sentimental
Quand vous n'avez envie de penser a autre chose
Pour s'accorder avec la météo, un jour neigeux ou venteux
Quand vous avez envie de gribouiller
Un emploi du temps pour les études
créer un collage artisitique
Vous accompagnez dans votre voiture
Pour les actualités Twitter / Facebook
A vos cotes quand vous dormez
Avec un projecteur a une fête

Relax
Horloge
Art
Apprendre
Esthétisme
Soulagement du stress
alarme
fleur
papier peint
son
dort
enfants
bébé
jouet





shmytさんはこの翻訳を気に入りました
danielpham
評価 44
翻訳 / フランス語
- 2013/04/09 12:02:41に投稿されました
[Utilisation]
Une horloge design pour votre chambre
Aider un enfant qui grandit développer la sensibilité artistique
Une machine de temps ALLER
Créer une ambiance artistique dans un magasin
Un cadre photo pour votre famille ou un animal
Utilisez le texte de proposer
Quand on se sent bouleversé
Quand on ressent sentimentale
Lorsque vous ne voulez pas penser à autre chose
Pour correspondre avec le temps un jour de neige ou de vent
Lorsque vous vous sentez comme griffonner
La gestion du temps pour étudier
Créer un collage artistique
Vous accompagner sur un lecteur
Pour Twitter / Facebook Messages
A vos côtés pendant que vous dormez
Avec un projecteur lors d'une fête

Détendez-vous
horloge
Art
apprentissage
esthétique
Soulagement du stress
alarme
fleur
Fond d'écran
sonner
sommeil
enfants
Bébé
jouet
shmytさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

iPhone app description http://appstore.com/tokitama

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。