私は是非この素晴らしい花瓶を落札したいです。出来ればこの品の状態について詳しく教えていただけないでしょうか?写真ではとても美しい状態に感じましたが、もしもヒビ、欠け、修復、大きな傷などがもし有りましたら、教えて下さい。ではお手数ですが、よろしくお願いします。
翻訳 / フランス語
- 2013/04/06 16:25:18に投稿されました
Je tiens à gagner ce vase merveilleux. Cependant, pourriez-vous m'informer plus quant à son état ? Je le vois en effet en très bonne état sur la photo, mais s'il y a des fissures, ébréchures ou réparations, s'il vous plaît faites le moi savoir. Je vous remercie d'avance pour votre attention.
翻訳 / フランス語
- 2013/04/06 07:38:36に投稿されました
Je voudrais obtenir ce vase superbe en adjudication à tout prix. Pourriez-vous m'expliquer le detail de ce produit, si c'est possible ? Sur la photo, il semble qu'il est en très bon état, mais j'aimerais me renseigner s'il y a quelque fissure, ébréchure, une trace de restauration, ou un défaut apparent. En vous remerciant par avance de votre amabilité, recevez, Madame, mes sincères salutations.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました