返信ありがとうございます。
あなたとビジネスが出来て嬉しいです。
Bをあなたから購入したいです。
最初の数量は5個です。
価格は1個あたり85ドルでお取引できますか?
仕入れ価格を抑えることが販売数も伸びます。
良いお返事をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 30 Mar 2013 at 00:41
Thank you for your reply.
I am pleased to be able to do business with you.
I would like to buy B from you.
My initial quantity is 5 pieces.
Could we make a deal at $85 each?
We can sell more if we can keep the cost low.
I look forward to a favorable response.
eirinkan likes this translation
I am pleased to be able to do business with you.
I would like to buy B from you.
My initial quantity is 5 pieces.
Could we make a deal at $85 each?
We can sell more if we can keep the cost low.
I look forward to a favorable response.
Translation / English
- Posted at 30 Mar 2013 at 01:04
Thank your for the reply.
I'm happy to make a deal with you.
I would like to purchase B from you.
The first quantity is 5.
How about making a deal for 85dollars each?
Keeping cost price down makes sales increase.
Hoping to hear favorable from you.
I'm happy to make a deal with you.
I would like to purchase B from you.
The first quantity is 5.
How about making a deal for 85dollars each?
Keeping cost price down makes sales increase.
Hoping to hear favorable from you.