ご回答ありがとうございます。
またお答え頂いた内容ですが、質問文章が正しくなかったみたいなので、お手数ですが再度お答え頂けたらと思います。
-ハンモックスタンドのオールマイティは、どのサイズまで対応しているのでしょうか?
-●●はどのサイズまで対応しているのでしょうか?
HPは現在急いで修正しておりますので、完成次第お知らせ致します。
敬具
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2013 at 03:42
Thank you very much for your reply.
It appears that there were some issues with the content of the previous correspondence. I'm sorry for the inconveneince and I would be very grateful if you could reply again.
- Up to what size does the "Almighty" hammock stand accommodate?
- Up to what size does the ●● accommodate?
We are currently working diligently to update our homepage. We will notify you once that is complete.
Sincerely,
<名前>
It appears that there were some issues with the content of the previous correspondence. I'm sorry for the inconveneince and I would be very grateful if you could reply again.
- Up to what size does the "Almighty" hammock stand accommodate?
- Up to what size does the ●● accommodate?
We are currently working diligently to update our homepage. We will notify you once that is complete.
Sincerely,
<名前>
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2013 at 08:11
Thank you for your reply.
Since the questions I asked you were not what I wanted to ask, so I would appreciate it if you could answer the below questions.
・Up to what size can hammock stand, Almighty, be available?
・Up to what size can ●● be available?
I will inform you again once we finish updating our website.
Best regards,
sion likes this translation
Since the questions I asked you were not what I wanted to ask, so I would appreciate it if you could answer the below questions.
・Up to what size can hammock stand, Almighty, be available?
・Up to what size can ●● be available?
I will inform you again once we finish updating our website.
Best regards,