[Translation from Japanese to English ] On February 13th, "1964 Design Project" started at Tokyo National Museum of M...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , naokey1113 , makocho ) and was completed in 1 hour 16 minutes .

Requested by toushis at 16 Mar 2013 at 16:34 1171 views
Time left: Finished

2月13日、東京近代美術館で「1964デザインプロジェクト」が開幕。

東京オリンピックはスポーツの祭典にとどまらず、戦後のデザイナーが総力を挙げて取り組んだ一大デザインプロジェクトでもあった。

田中一光をはじめとする当時の若手デザイナーたちが、施設案内のためのピクトグラムや、プログラムや会場案内図などの制作に組織的に取り組んだという。

同展のようすは見本市展示会通信春季特集号の「オリンピック招致に向けて」でもお伝えする予定。

naokey1113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 17:51
On February 13th, "1964 Design Project" started at Tokyo National Museum of Modern Art.

The Tokyo Olympic Games were not only sports festivities but immense design projects in which designers dedicated their all energy after the World War ll.

Young artists such as Ikko Tanaka managed creation of pictograms for guidance of facilities, information maps of programs and venues with their team.

Situations of the project are going to be reported in the column called "For hosting the Olympic Games" in the spring special report of trade fair exhibitions.
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 17:33
On February 13th, "1964 Design Project" opened in Tokyo Modern Art Gallery.

The Tokyo Olympics were not only a sports event, it also was a large-scale design project showcasing the skills of post-war designers.

Young designers from those times, Tanaka Ikkou among others, worked together on producing pictograms, the program and venue guide maps, guiding the visitors to Olympic facilities.

The exhibition is planned to be announced in the spring special number of Trade Fair News "Looking Forward to Invitation to Olympics".
toushis likes this translation
makocho
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2013 at 18:02
On February 13, "1964 Design project" opens in The Museum of Modern Art,Tokyo .

Tokyo Olympic Games was not only the festival of sports but also the big design project which the postwar designers tackled with might and main.

Young designers of those days including Kazumitsu Tanaka are said to have tackled systematically work of the pictogram for the facility guide, the program, and the hall map, etc.

We are also scheduled to tell you the situation on the project in the "for Olympics bidding" on the spring special number of "Trade Fair Show Communication".
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime