Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Of course I sell them as a set!! shinken Pink, shinken yellow, shinken...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pinkgirl3 ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by hayato1015 at 12 Mar 2013 at 22:54 1101 views
Time left: Finished

もちろんセットでも販売していますよ!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

のセットでいいですか??

予算の上限はいくらですか??ある程度までは相談に乗りますよ!

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2013 at 22:57
Of course I sell them as a set!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

Is the above set fine with you?

How much is upper limit of your budget?? I can consider the price to a certain extent.
pinkgirl3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2013 at 23:32
A set of Shinkenger is also available!!

A set is included ,

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

Is this the set that you are looking for?

Please let me know your budget, the sale is negotiable.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime