Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Of course I sell them as a set!! shinken Pink, shinken yellow, shinken...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pinkgirl3 ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by hayato1015 at 12 Mar 2013 at 22:54 1097 views
Time left: Finished

もちろんセットでも販売していますよ!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

のセットでいいですか??

予算の上限はいくらですか??ある程度までは相談に乗りますよ!

Of course I sell them as a set!!

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken fuhazyuuzou,
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold

Is the above set fine with you?

How much is upper limit of your budget?? I can consider the price to a certain extent.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime