[Translation from Japanese to English ] Turn on the Save-Route function and press the START key and save the route. S...

This requests contains 212 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( nobeldrsd ) and was completed in 1 hour 59 minutes .

Requested by studioamuate at 06 Mar 2013 at 13:41 1237 views
Time left: Finished

移動ルートの記録をオンにするとSTARTボタンを押してからSTOPボタンが押されるまでの間の移動ルートが記録されます。

※ 位置情報サービスを利用するとバッテリーの消費が大きくなります。長時間の計測時にはバッテリー残量にご注意下さい。

※ Wi-Fiをオフに設定している場合、GPS精度が低いと位置情報が取得出来ない場合がございます。その場合はWi-Fiをオンにするか、GPS精度を高くすることで位置情報を取得しやすくなります。

nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2013 at 15:40
Turn on the Save-Route function and press the START key and save the route. Start moving and you can save the route till the point where the STOP key is pressed.

* Using location-based services may result in draining the battery. Please be aware of the remaining battery level while measuring for a long period of time.

* When the Wi-Fi is set to OFF the GPS may not be sensitive enough to get the location information. In that case, please turn on the Wi-Fi or increase the sensitivity of the GPS to be more accessible to the location information.
studioamuate likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2013 at 14:59
Turning on function of route recording,route of movement is recorded from pushing START button till pushing STOP button.

※If you turn on a function of positional information,consumption of battery is expanded.

※If a function of Wi-Fi is unavailable,you can't get positional information when accuracy of GPS is low.
Then you get an easy to catch positional information if accuracy of GPS is heightened.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

iOSアプリの開発をしています。
どうぞよろしくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime