[英語からベトナム語への翻訳依頼] Conyac for Business PowerPoint file upload - new key to successful presentati...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は danielpham さん giang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1433文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 57分 です。

una_anyによる依頼 2013/02/25 16:19:02 閲覧 3029回
残り時間: 終了

Conyac for Business PowerPoint file upload - new key to successful presentations
Text file (.txt) and PowerPoint (.pptx) uploads now supported

Presenting ideas, goals and strategies is part of everyday business. Whether you speak in front of formal audiences on a regular basis, or you simply have to make your voice heard in a meeting, you're using presentation skills. Communicating with the management, colleagues and clients is natural in every business environment. We polish our skills on daily basis, as great presenters are not born, but taught.

There are three key factors that make great presentations memorable:
- Suitable visual aid (e.g. PowerPoint presentation)
- Relaxed and confident speech
- Clear message

danielpham
評価 63
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2013/02/25 17:06:50に投稿されました
Lưu trữ tệp PowerPoint tại Conyac - chìa khóa mới cho một phiên trình diễn thành công.
Các tập tin chữ (.txt) và trình chiếu (.pptx) từ nay sẽ đuợc hỗ trợ tải lên Conyac.

Những ý tưởng trình bài, mục tiêu và chiến lược là một phần công việc hàng ngày của các doanh nhân. Khi bạn nói truớc một hội truờng lớn với nhiều nguời nghe, hay đơn giản bạn làm cho giọng nói của mình có sự thu hút hơn trong một cuộc họp, bạn sẽ cần phải có kỹ năng thuyết trình. Sư giao tiếp trong công việc quản lý, các đồng nghiệp và khách hàng thường tạo một môi truờng tự nhiên. Chúng ta cần rèn luyện các kỹ năng hàng ngày, không có ai sinh ra đã là một người thuyết trình tốt cả, nhưng họ có thể học.
Đây là 3 chìa khóa chính giúp cho bạn có một buổi thuyết trình đáng nhớ:
- Các công cụ hỗ trợ (PowerPoint) phải phù hợp với hòan cảnh, môi truờng.
- Tự tin vào bản thân mình.
- Các thông điệp phải rõ ràng.
giang
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2013/02/25 16:59:41に投稿されました
Conyac cho Doanh nghiệp tải lên tập tin PowerPoint - chìa khóa để có những bài thuyết trình thành công
Tập tin văn bản (.txt) và Powerpoint (.pptx) được hỗ trợ.

Thuyết trình những ý tưởng, mục tiêu và chiến lược là một phần trong công việc kinh doanh hàng ngày. Bất kể bạn nói chuyện trước những khán giả sang trọng hoặc thường ngày, hoặc bạn chỉ đơn giản làm cho giọng nói của mình được nghe thấy trong một buổi thảo luận, bạn đang sử dụng những kỷ năng thuyết trình. Giao tiếp với người quản lý, đồng nghiệp và khách hàng là điều tự nhiên trong môi trường kinh doanh mỗi ngày. Chúng tôi đánh bóng kỷ năng trên cơ sở hàng ngày, nơi các diễn giả tuyệt vời không được sinh ra, mà được chỉ dạy.

Có ba yếu tố chính làm cho những bài thuyết trình tuyệt vời đáng nhớ:
- Hình ảnh hỗ trợ thích hợp (VD: Thuyết trình bằng Powerpoint)
- Phát biểu tự tin và thư thái
- Thông điệp rõ ràng

But what if you need to prepare a presentation for your clients from another country? International business is always though, but with the help of our translators you can easily impress clients with a presentation in their own language. Presenters who engage with their audience well typically become calmer and more composed. Our team of experienced and verified translators is here to ensure you have enough time to focus on rehearsing your speech while they translate your slides.

anydooR Inc. is giving away free translation credit to the first 50 companies that register with Conyac for Business and send an email request with their username to info@any-door.com.

Translate your presentation today > and for free!

giang
評価 50
翻訳 / ベトナム語
- 2013/02/25 17:05:33に投稿されました
Nhưng làm thế nào nếu bạn muốn chuẩn bị một bài thuyết trình cho khách hàng đến từ quốc gia khác? Đây là điều hiển nhưng trong việc kinh doanh quốc tế, nhưng với sự hỗ trợ từ các phiên dịch viên bạn có thể dễ dàng gây ấn tượng khách hàng của mình với bài thuyết trình bằng ngôn ngữ của họ. Người thuyết trình tiếp cận với người nghe của họ cũng thường trở nên trầm tĩnh hơn và sáng tạo hơn. Nhóm bởi dịch thuật viên có kinh nghiệm và đã được kiểm tra của chúng tôi sẽ có mặt để chắc rằng bạn sẽ có đủ thời gian tập trung vào bài thuyết trình trong khi họ dịch bài thuyết trình của bạn.

anydooR Inc. sẽ tặng miễn phí tín dụng dịch thuật (10.000 điểm) cho 50 công ty đăng ký Conyac cho Doanh nghiệp và gửi một thư điện tử với tên công ty và tên thành viên đến info@any-door.com.

Dịch bài thuyết trình của bạn ngay hôm nay > và hoàn toàn miễn phí!
danielpham
評価 63
ネイティブ
翻訳 / ベトナム語
- 2013/02/25 17:16:24に投稿されました
Nhưng bạn cần chuẩn bị những gì cho một buổi thuyết trình với những khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác? Bạn làm việc trong một môi truờng kinh doanh tòan cầu, nhưng với sự hỗ trợ của những phiên dịch viên của chúng thôi, bạn có thể dễ dàng tạo ấn tuợng với khác hàng bằng một buổi trình diễn bằng chính ngôn ngữ của họ. Các nhóm của chúng tôi là những nguời có kinh nghiệm và các phiên dịch viên luôn sẵn sàng đảm bảo bạn sẽ có đủ thời gian tập trung để diễn tập bài thuyết trình trong khi họ dịch bài trình chiếu của bạn.
anydooR Inc. là một cách để bạn phiên dịch một cách miễn phí đến 50 công ty đăng ký với Conyac để kinh doanh và gửi thư điện tử yêu cầu với tên nguời dùng của họ đến info@any-door.com.
Hãy dịch bài trình chiếu của bạn ngay hôm nay và hòan tòan miễn phí!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。