Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What happened with the chocolate which I asked for? Sales opportunities will...

This requests contains 66 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , brother346 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nagomi at 22 Feb 2013 at 18:33 1318 views
Time left: Finished

お願いしていたチョコレートはどうなりましたか?
今月中に入らないと販売機会がなくなります。
状況を教えてください。
よろしくお願いします。

brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2013 at 18:49
What happened with the chocolate which I asked for?
Sales opportunities will disappear if we can't get it by the end of this month.
Please let me know the situation.
Thanks and best regards.
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2013 at 18:44
Do you have any news about the chocolate I asked for?
I'm going to miss the opportunity of selling them if I didn't get them within this month.
Please let me know the situation.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime