Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Can't you directly buy from the manufacturer? About the amount, I'm thinking...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by eirinkan at 22 Feb 2013 at 16:04 1939 views
Time left: Finished

あなたはメーカーから直接仕入れることはできませんか?
代金は、2個で9000円で考えています。
この価格で購入できなければ他の業者をあたってみます。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2013 at 16:23
Can't you directly buy from the manufacturer?
About the amount, I'm thinking about buying at 9,000JPY for 2 pieces.
If I cannot buy at this price, I will talk to other distributors.
eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Feb 2013 at 16:19
Can you obtain them directly from the maker?
I'm thinking about 9000 yen for 2 items.
If it's not acceptable to you, I will ask another supplier.
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

仕入れ値の交渉です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime