Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes on the S200 wedges it’s the other items I want to make sure you receive. ...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shundiver , glenwp ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakamura at 19 Feb 2013 at 23:46 1638 views
Time left: Finished

Yes on the S200 wedges it’s the other items I want to make sure you receive.

I am just waiting on your money to celar my bank so I can forward to you.

shundiver
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 20 Feb 2013 at 00:07
そうです、お受け取りになられたかどうかを確認したかった商品とは別で、S200のウェッジについてです。
発送の準備はできておりますので、ご入金の確認が出来るのをお待ちしております。
glenwp
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Feb 2013 at 00:08
S200ウェッジについて了解けど、強調することは他のアイテムに受け取ることを確認したいです。

そして、私があなたのお金をクリアしてから、転送できるためことを待っています。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime