[Translation from Japanese to English ] I purchased Blu-ray discs the other day, but 4 out of the 10 had cases broken...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kiwifruit82 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hauolmeke at 19 Feb 2013 at 14:56 772 views
Time left: Finished

先日購入したブルーレイですが、商品が届いたのですが10コのうち4コのケースが破損してました。商品は未開封ですがケースの中の部品が割れカタカタと音がします。返品の手続きをお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2013 at 14:58
I purchased Blu-ray discs the other day, but 4 out of the 10 had cases broken. Even though they remain unopened, you can hear noises from inside the cases. Please start procedures for returning items.
kiwifruit82
Rating 63
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2013 at 15:04
Regarding the blu-ray that I've purchased the other day, I've received the product, however, 4 cases out of 10 were damaged. I haven't opened the products yet, but the components in he cases are broken and I can hear a rattling sound. I'd like to return these damaged products.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime