広がりゆく
人の心もつながりも
失う時があっても
眠れない夜を迎え
明日は明るいものだと
信じてほしい
。。。。
夜がやさしくて怖いのは
誰もいないからじゃない、
ひとりぼっちだからじゃない
誰かが居るからなんだよ。
。。。。
歩き続けた事で
繋がつたものなら
歩き続ける事でしか
繋ぎとめては
おけないのだろう
だから...僕は
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2013 at 09:30
Even the bonds between people
is spreading
There is a time we lose it
and a night that we can not sleep will come
But still please believe that
tomorrow would be bright
...
The reason why night is gentle yet scares you
is not because there is no one,
and you feel alone.
it is because there is someone.
...
If our bond was brought by
walking continuously,
I believe we could only stay
bonded only by walking continuously.
that's why.. I
elen_dil likes this translation
is spreading
There is a time we lose it
and a night that we can not sleep will come
But still please believe that
tomorrow would be bright
...
The reason why night is gentle yet scares you
is not because there is no one,
and you feel alone.
it is because there is someone.
...
If our bond was brought by
walking continuously,
I believe we could only stay
bonded only by walking continuously.
that's why.. I
★★☆☆☆ 2.0/1
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2013 at 10:54
They're spreading. One's mind and their relationship
Even if you lose some, and face with restless night,
I want you to believe that the future is bright.
Reason why you feel kindness and fear to night,
it's not because there aren't anyone.
It's not because you're alone.
Because someone is there.
If I could tie it by walking, then it may be only way to do so. So, I...
elen_dil likes this translation
Even if you lose some, and face with restless night,
I want you to believe that the future is bright.
Reason why you feel kindness and fear to night,
it's not because there aren't anyone.
It's not because you're alone.
Because someone is there.
If I could tie it by walking, then it may be only way to do so. So, I...
★★★★☆ 4.0/1