Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] フロリダへの旅行はどうでしたか? フロリダの何処へ行ったの? ビバリーヒルズやマイアミかな? ところで、昨日シカゴからのポストカードが届いたよ! ...

This requests contains 111 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhouchenfu , meru , xiaguangme ) and was completed in 3 hours 9 minutes .

Requested by yuki at 07 Dec 2010 at 16:49 6403 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

フロリダへの旅行はどうでしたか?
フロリダの何処へ行ったの?
ビバリーヒルズやマイアミかな?
ところで、昨日シカゴからのポストカードが届いたよ!
いろんなところに旅行してるんだね!楽しそうでいいな!
でも、学校の勉強も大変そうだね。

xiaguangme
Rating
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Dec 2010 at 17:44
弗罗里达州的旅行怎么样?
去了哪里?
是不是比弗利山庄和迈阿密?
对了,昨天我收到了芝加哥发来的明信片。
去了好多地方啊。玩得开心就好啊!
但是,学校的学习情况看上去也不容易吧。
zhouchenfu
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Dec 2010 at 19:58
佛罗里达的旅行怎么样啊?
去佛罗里达的什么地方了?
去比佛利山和迈阿米了吗?
话说回来,昨天从芝加哥来的明信片寄到了!
你去很多地方旅行了呢!看上去很开心,真好啊!
但是,学校的学习也很累吧。
meru
Rating
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Dec 2010 at 18:22
你去了佛罗里达州旅游,觉得怎么样?
你怎样去佛罗里达州?
去了贝佛利山庄或迈阿密呢?
对了,昨天我收到了你从芝加哥寄过来的明信片!
你去了很多地方旅游。看起来很开心!
不过也许你回来后跟不上学校的学习,太辛苦啊。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime