Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is the desktop model which duplicated the masterpiece glider "mini-more"...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( primrosehill , brother346 ) and was completed in 1 hour 30 minutes .

Requested by comet at 03 Feb 2013 at 15:06 1041 views
Time left: Finished

1930年代に生産された傑作グライダー『ミニモア』を1/48スケールで再現したデスクトップモデルです。
アクリル樹脂製の機体は高級感漂う美しさでディスプレイに最適。
左右の主翼、胴体、水平尾翼の4パーツで構成されています。
『ミニモア』の特徴である主翼は、上反角や後退角、ねじり下げも忠実に再現。
またウイング両端エルロン部分のフレームやウイング表面材質の違いも彫刻表現で再現されています。
胴体部分も一体成形で、機種やコクピット周辺の滑らかなラインは美しく、流麗な仕上がりです。

brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 03 Feb 2013 at 16:36
This is the desktop model which duplicated the masterpiece glider "mini-more" produced in the 1930s with 1/48 scale.
The body made from acrylic acid resin is the beauty that has a sense of quality and most suitable for a display.
It is comprised of 4 parts, i.e. the bilateral main wing, the body, and the tailplane.
The main wing characterizing "the mini-more" also replicates the dihedral angle and the sweepback, the washout faithfully.
In addition, the frame of the aileron part at both wing ends and the difference of materials of the wing surface is replicated by sculpture expression, too.
The body part is an integral moulding, and the smooth line around the nose and the cockpit is finished beautifully and elegantly .
★★★★☆ 4.0/1
primrosehill
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Feb 2013 at 16:21
This is the desktop model which is a reproduction of the masterpiece glider called “Minimoa” produced in 1930s in 1/48 scale.
It is a perfect display with its beautiful body made from acrylic in high-quality.
It is consists of 4 parts: the right and the left wings, the body and the horizontal stabilizer.
The wings which are the characteristic of “Minimoa” reproduces the dihedral angle, the sweepback and even the wash-out faithfully.
Even the frames at the both ailerons and the difference in the material used on the surface of the wings are reproduced with sculptural techniques.
It is finished elegantly; the body part is molded in one piece, and the smooth line around the model and the cockpit are shaped beautifully.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

商品説明文

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime