[Translation from English to Japanese ] A: MRI scans of the left shoulder and right femur, obtained at another fac...

This requests contains 701 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , kaory ) .

Requested by shiroishi at 06 Dec 2010 at 20:54 2038 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

A:
MRI scans of
the left shoulder and right femur, obtained at
another facility after the administration of gadolinium,
showed a lesion (23 mm by 14 mm) in the
left scapular spine, which was isointense on T1-
weighted images and hyperintense on T2-weighted
images, with heterogeneous enhancement and extension
through the ventral cortex of the scapula
and a periosteal reaction, soft-tissue component,
and an intact posterior cortex.

B:
Two days later, a CT-guided fine-needle
aspiration biopsy of the right femur was performed
at this hospital; pathological examination of the
biopsy specimen revealed inflammatory cells, striated
muscle, debris, and a few epithelioid histiocytes
and was thought to be nondiagnostic.

kaory
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 06 Dec 2010 at 23:20
A:
左の肩および右の大腿骨のMRIスキャンは、ガドリニウムの管理の後に別の施設で取られており、左の肩甲棘に病巣(23mm×14mm)が見られ、それはT1の負担が加えられたイメージ上の等信号およびT1の負担が加えられたイメージ上の過強度であり、肩胛骨の腹部皮質と骨膜反応、軟繊維成分および損なわれていない後部の皮質による、異種混合の強化および拡張を持っている。
B:
2日後に、右の大腿骨のCTガイドによる細針吸引生検は、この病院で行なわれた。
生検標本の病理学検査は炎症細胞、横紋筋、残骸および少数の類上皮組織球を明らかにし、診断が不十分であると考えられた。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 07 Dec 2010 at 02:15
A:
他の施設で行われたガドリニウム造影剤投与後の左肩と右大腿骨のMRIスキャンは、肩甲棘に病変(23mm×14mm)が見られる。T1強調画像では等信号(isointense)、T2強調画像においては低信号(hyperintense)であった。モザイク状とは異なる不均衡な造影が見られと肩甲骨の腹側の皮質に拡大している、骨膜反応、軟組織構成要素、そして損なわれていない後部皮質が見られる。

B:
二日後、この病院でCTガイド適用細針生検法が行われた右大腿骨;生検組織の診察では、炎症細胞、横紋筋、デブリ、いくつかの類上皮細胞が明らかになり、非診断的であると思われる。

Client

登録したばかりで使い方とか良くわかっていませんが、宜しくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime