[Translation from Japanese to English ] Thanks for your message. Refund amount for the shipping cost is stated as £3...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by ryouma528 at 31 Jan 2013 at 07:13 1046 views
Time left: Finished

連絡ありがとうございます。
送料の払い戻しが£3.50となっていますが、メールに添付しましたPDFファイルの通り私は送料を¥8,350払いました。
ですので差額分の払い戻しをお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2013 at 07:16
Thanks for your message.
Refund amount for the shipping cost is stated as £3.50, however as per attached PDF file, I paid 8,350JPY for shipping.
Therefore please refund the difference, thank you.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2013 at 07:25
Thank you for e-mailing.
The refundable amount is written as £3.50, but I covered shipping expenses¥8,350 as shown in the attached PDF file to my email.
So, please make up the difference.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime