Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the inconvenience. I'd like to communicate by Email, not by phone....

This requests contains 92 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , naoya0111 ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by eirinkan at 31 Jan 2013 at 05:32 3875 views
Time left: Finished

ご不便をおかけしてすみません。
電話ではなくEメールでやり取りしたいです。
お取引可能でしょうか?
数十個単位で購入の予定です。
お取引可能でしたら、以下のEメールアドレスに直接ご返信下さい。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2013 at 05:46
Sorry for the inconvenience.
I'd like to communicate by Email, not by phone.
Is it possible to make deals?
I'm going to buy by dozens.
If we can make deals, please directly contact me at the email address below.
naoya0111
Rating 55
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2013 at 06:38
I'm sorry for the inconvenience.
I would like to communicate with you by email, not phone.
Can I do business with you ?
I'm thinking of buying 10 pcs/per order.
Please sent an e-mail to the address below if I can do business with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime