Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 분명히 25kg으로 설정하셨습니까? EMS를 배송방법으로 선택하고나서 상품번호:124433629를 시험적으로 주문해봐 주세요. ...
Original Texts
確かに25Kgで設定されていますでしょうか?
EMSを配送方法に選んで、商品番号:124433629を試しに注文してみてください。
30Kgを超えていると、ポップアップメッセージが表示され、注文する事ができません。
対処をお願いいたします。
EMSを配送方法に選んで、商品番号:124433629を試しに注文してみてください。
30Kgを超えていると、ポップアップメッセージが表示され、注文する事ができません。
対処をお願いいたします。
Translated by
tyro
분명히 25kg으로 설정하셨습니까?
EMS를 배송방법으로 선택하고나서 상품번호:124433629를 시험적으로 주문해봐 주세요.
30kg을 넘는다면 팝압 메시지가 뜨며 주문하실 수가 없을 것입니다.
대처하시기 바랍니다.
EMS를 배송방법으로 선택하고나서 상품번호:124433629를 시험적으로 주문해봐 주세요.
30kg을 넘는다면 팝압 메시지가 뜨며 주문하실 수가 없을 것입니다.
대처하시기 바랍니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
tyro
Starter