Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] KUMI KODA x 니코동 기획 제 11탄 #2 <WALK OF MY LIFE> TALK & LIVE SPECIAL! 3/15(일)...
Original Texts
倖田來未×ニコ動企画 第11弾 #2「WALK OF MY LIFE」TALK & LIVE SPECIAL!
3/15(日)20:50開場 21:00開演
倖田來未×ニコ動企画 第11弾
ニューアルバムリリース記念特番#2
~「WALK OF MY LIFE」 TALK & LIVE SPECIAL!~
3/15(日)20:50開場 21:00開演
倖田來未×ニコ動企画 第11弾
ニューアルバムリリース記念特番#2
~「WALK OF MY LIFE」 TALK & LIVE SPECIAL!~
Translated by
erekite
KUMI KODA x 니코동 기획 제 11탄 #2 <WALK OF MY LIFE> TALK & LIVE SPECIAL!
3/15(일) 20:50 개장 21:00 시작
KUMI KODA x 니코동 기획 제 11탄
새 앨범 발매 기념 특집 방송 #2
~<WALK OF MY LIFE> TALK & LIVE SPECIAL!~
3/15(일) 20:50 개장 21:00 시작
KUMI KODA x 니코동 기획 제 11탄
새 앨범 발매 기념 특집 방송 #2
~<WALK OF MY LIFE> TALK & LIVE SPECIAL!~
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 149letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $13.41
- Translation Time
- 4분
번역자
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。