Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 한국어 to 일본어 ] 프랑스 콘서트 다녀오겠습니다!!!^^최초 단독 콘서트 이니 만큼 최선을 다하고 올게요!!!아!!그리고!!번호 계속 유지합니다!!우리 소통하...

Original Texts
프랑스 콘서트 다녀오겠습니다!!!^^최초 단독 콘서트 이니 만큼 최선을 다하고 올게요!!!아!!그리고!!번호 계속 유지합니다!!우리 소통하는 장소로 만들어둘거에요 해지때 말씀드릴게요!!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
フランスのコンサートに行って参ります!!!初めての単独コンサートなので自分なりに最善を尽くして来ます!!!それと!!番号はそのままです!!連絡もらえるようにしておきます。解除の時お伝えします!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
한국어 → 일본어
Translation Fee
$9.27
Translation Time
약 2시간