Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 한국어 to 일본어 ] * 이정훈 대표 : 한양대학교 공과대학에 재학중이며 (주)포씨소프트 솔루션팀에서 이러닝 솔루션 개발을 담당한 경험이 있으며 재학시절 한국정...
Original Texts
* 이정훈 대표 : 한양대학교 공과대학에 재학중이며 (주)포씨소프트 솔루션팀에서 이러닝 솔루션 개발을 담당한 경험이 있으며 재학시절 한국정보올림피아드, 전국정보기술대전, 모의주식투자대회 등에서 수상하며 기술 뿐만 아니라 다양한 분야에서도 활동한 경험이 있다.
* 코코아북 사용 설명 동영상
* 코코아북 사용 설명 동영상
Translated by
idejyu2006
イ・ジョンフン代表取締役:ハンヤン大学工科大学在学中であり、株式会社フォーソフトソリューションシステムで
イロニングソリューションの開発を担当した経験があり、在学時韓国教育オリンピック、全国情報技術対戦、模擬株式投資対戦などで受賞し、技術のみならず様々な分野での活動経験がある。
イロニングソリューションの開発を担当した経験があり、在学時韓国教育オリンピック、全国情報技術対戦、模擬株式投資対戦などで受賞し、技術のみならず様々な分野での活動経験がある。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 160letters
- Translation Language
- 한국어 → 일본어
- Translation Fee
- $14.4
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
idejyu2006
Starter