Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 1 st JAPAN TOUR ~고동의 비밀~ LIVE DVD 2011년 5월에 진행된 전국 4곳 5공연 쿠아트로투어 「1 st JAPAN...
Original Texts
1st JAPAN TOUR ~鼓動の秘密~ LIVE DVD
2011年5月に行われた全国4カ所5公演のクアトロツアー「1st JAPAN TOUR 2011 ~鼓動の秘密~」。
満員御礼の東京渋谷の2回目のライブ映像を商品化!
2011年5月に行われた全国4カ所5公演のクアトロツアー「1st JAPAN TOUR 2011 ~鼓動の秘密~」。
満員御礼の東京渋谷の2回目のライブ映像を商品化!
Translated by
maruko
1 st JAPAN TOUR ~고동의 비밀~ LIVE DVD
2011년 5월에 진행된 전국 4곳 5공연 쿠아트로투어 「1 st JAPAN TOUR 2011 ~고동의 비밀~」.
만원 사례의 도쿄 시부야 2번째 라이브 영상을 상품화!
2011년 5월에 진행된 전국 4곳 5공연 쿠아트로투어 「1 st JAPAN TOUR 2011 ~고동의 비밀~」.
만원 사례의 도쿄 시부야 2번째 라이브 영상을 상품화!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 18분
번역자
maruko
Starter (High)
現在、韓国に住んでいて韓国翻訳産業院の委託翻訳をしています。
日本語塾の講師、出向講師なども手がけています。
韓国語能力試験も6級の最上級です。
韓...
日本語塾の講師、出向講師なども手がけています。
韓国語能力試験も6級の最上級です。
韓...