Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 2/23(월) <music×serendipity> 솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송 LOVE ...
Original Texts
2/23(月) 「music×serendipity」ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
LOVE FM「music×serendipity」
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
日時:2/23(月)16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
LOVE FM「music×serendipity」
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
日時:2/23(月)16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
Translated by
ksoohyeon
2/23(월) <music×serendipity> 솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송
LOVE FM <music×serendipity>
솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송
일시 : 2/23 (월) 16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
LOVE FM <music×serendipity>
솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송
일시 : 2/23 (월) 16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $17.55
- Translation Time
- 7분
번역자
ksoohyeon
Starter (High)