Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 한국어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까? Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하...
Original Texts
韓国語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
日本語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
日本語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
Translated by
peper456
한국어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
일본어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
일본어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?
Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 218letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $19.62
- Translation Time
- 25분
번역자
peper456
Starter
日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どちらも翻訳可能です。よろしくお願いします。日本語能力試験N1満点。
일본어...
일본어...