Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 주문에 대한 문의사항 안녕하세요. 최근 귀하의 숍에서 동일한 상품을 3개 샀습니다. 이번에도 주문하려고 했습니다만 구매 버튼을 누...

Original Texts
注文についての問い合わせ

こんにちは。最近あなたのショップから同じ商品を3個買いました。
今回も注文しようとしたのですが購入ボタンを押すと「Not allowed to order any longer.」と表示されてしまいます。

これからもこの商品を購入したいのですが、どうすれば買えるでしょうか。
よろしくお願いいたします。
Translated by kulluk
주문에 대한 문의사항

안녕하세요. 최근 귀하의 숍에서 동일한 상품을 3개 샀습니다.
이번에도 주문하려고 했습니다만 구매 버튼을 누르면 "Not allowed to order any longer." 라고 표시되어 버립니다.

앞으로도 이 상품을 구입하고 싶은데요, 어떻게 해야 살 수 있을까요?
잘 부탁드립니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$14.4
Translation Time
8분
번역자
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...