Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 구입해주셔서 감사합니다. 마음에 드셨다니 정말로 기쁩니다. 오류 광고 삭제/5개의 모양 추가/설정 저장. 지금이라면 제일 저렴한 가격...

Original Texts
ご購入有難うございます
気に入って頂き本当に嬉しいです。
エラー
広告削除/5つの模様追加/設定保存。今なら格安で全部まとめて提供します。
支払いする
タイマーを止める
タイマーをとめますか?
はい
いいえ
アラーム
おやすみ
時計の設定
メニューを閉じる
時計表示の大きさを変える
タイマーの設定を変える
支払い済みです
状態を保存する
保存状態を読み出す
有料版
時計表示をする
時計表示を消す
子供モードは小さなお子様に不要な機能を停止します。解除には一旦アプリを終了し再起動します。
子供モード:アプリを閉じれば終了
Translated by hyun_0216
구입해주셔서 감사합니다.
마음에 드셨다니 정말로 기쁩니다.
오류
광고 삭제/5개의 모양 추가/설정 저장. 지금이라면 제일 저렴한 가격으로 모두 함께 제공합니다.
지불한다
타이머를 멈춘다
타이머를 멈추시겠습니까?

아니오
알람
휴식
시계 설정
메뉴를 닫는다
타이머 설정을 변경한다
지불을 마쳤습니다
상태를 저장한다
저장상태를 불러온다
유료판
시계 표시를 한다
시계 표시를 해제한다
어린이 모드는 어린 아이들에게 필요없는 기능을 정지합니다. 해제하려면 일단 어플리케이션을 종료했다가 다시 켭니다.
어린이 모드 : 어플리케이션을 닫으면 종료

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$21.6
Translation Time
16분
번역자
hyun_0216 hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...