yyokoba 翻訳実績

本人確認済み
約11年前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
サイエンス
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yyokoba 英語 → 日本語
原文

Citrix and Nimble Collective are building a cloud platform that will empower animators to more easily develop and distribute their ideas. With all production capabilities hosted in a secure cloud environment, animators will be able to spend more time creating instead of worrying about the endless hassles of managing complex and costly infrastructure, Howse said.

Howse started Nimble Collective with Rex Grignon, chief creative officer and former head of character animation at Dreamworks Animation for blockbuster films including the Madagascar series, Antz, and Shrek. Those films have generated more than $4 billion at the box office.

翻訳

CitrixとNimble Collectiveはアニメーターがより容易に自分のアイデアを形にし、配布することを可能にするクラウドプラットホームを構築している。全ての制作機能が安全なクラウド環境上で提供されることにより、アニメーターは複雑でコストのかさむ面倒なインフラ管理の心配をせずに、より多くの時間を創作活動に費やすことができるようになる、とHowse氏は述べた。

Howse氏は、Dreamworks Animationの最高クリエイティブ責任者で、「マダカスカル」シリーズ、「アンツ」、「シュレック」といった大ヒット映画のキャラクターアニメーションのトップであった、Rex Grignon氏とNimble Collectiveを創業した。これらの映画は40億米ドル以上のチケット売上げを記録した。

yyokoba 英語 → 日本語
原文

Travel & Communication: By 2020, real-time translation technology may be fully accessible. We’ll see everything from an app on your phone that instantly translates foreign signs and texts to phone conversations that are immediately converted to a listener’s native language, without speakers even knowing the difference. As globalization booms, the language lines will soon be crossed. Business, in particular, stands to benefit enormously from the advancement here, with tech giants such as Google and Microsoft already taking the necessary steps to build such tools, making the need for a premium multilingual workforce obsolete.

翻訳

旅行とコミュニケーション: 2020年までには、リアルタイム翻訳技術が本当に身近になっているかもしれない。外国の標識や文章を即時に翻訳してくるスマホのアプリから、会話を聞いている人の母国語に即時翻訳してくれ、しかも話し手にはその違いがわからないような電話までが出てくるだろう。グローバル化が広がるとともに、言語の壁は近いうちに越えられるだろう。特にビジネス界はこの進歩による膨大な恩恵を受ける立場にある。GoogleやMicrosoftといった巨大テクノロジー企業はすでにそのようなツールを作るために必要な作業を行っており、高価なマルチリンガル労働者の必要性を過去のものにするだろう。