Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Aeolus Wang (wind_yan0608) もらったレビュー

本人確認未認証
9年弱前 女性
上海市浦東新区
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(繁体字)
法務 契約書
12 時間 / 週

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/30 23:09:41
shimauma この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/29 16:02:35
vytt この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/04/15 08:36:31
naisei168 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2016/04/11 15:02:27
コメント
您好,您所進行的語言對是日文=》中文繁體,但是您的譯文中出現大量的中文簡體字,請您確認語言對後再進行翻譯。謝謝。
naisei168 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2016/04/11 14:51:00
コメント
您好,您所進行的語言對是日文=》中文繁體,但是您的譯文中含有大量簡體字,敬請確認語言對後再進行翻譯。
mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 21:22:37
tourmaline この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 17:44:11
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 12:28:02