It's the kind of story Hammett might have told to amuse his friends, or that Nick and Nora Charles might have found the grim humor in while hosting a mad, floating Christmas Eve party (where cops, drunken sad sacks, and people they don't even know move in and out and all around their New York hotel room). Since we're talking here of corpses, observation and movie style, let's play detective and think of a question one might ask of someone who's just watched "The Thin Man" in its entirety: whodunnit?How many people would get that answer right, even so soon after the movie ended? And isn't it the wrong question to ask?
Es el tipo de historia que Hammett podría haber contado para divertir a sus amigos, o en que Nick y Nora Charles podrían haber encontrado el humor sombrío mientras que organizen una fiesta de Nochebuena loca y flotante (donde los policías, sacos tristes borrachos y personas que no siquiera conzcan entren y salgan y muevan por toda parte de su habitación de hotel en Nueva York). Ya que estamos hablando aquí de los cadáveres, la observación y el estilo de la película, vámonos a hacer de detective y pensar en una pregunta que uno podría preguntarle a alguien que acaba de ver "La cena de los acusados" ["The Thin Man"] en su totalidad: quién lo hizo?¿Cuántas personas conseguirían la respuesta correcta, aún más tan poco tiempo después de que terminara la película? ¿Y no es la pregunta que no se necesita preguntar?
As we ponder the riddles of Christmas, the dead body framed in Woody Van Dyke's viewfinder suggests that the key to solving the most important and confusing riddles lies in being a bit impudent and improper in the face of logic and decorum. That's why "The Thin Man" Christmas scene is on our list: it takes none of the holiday's sacraments seriously, even after its leads have almost been killed.
Al meditar sobre los misterios de la Navidad, el cuerpo sin vida enmarcada en el visor de Woody Van Dyke sugiere que la clave para resolver los enigmas más importantes y confusas se sitúe en estar un poco insolente e incorrecta frente a la lógica y el decoro. Eso es por qué la escena de Navidad de "La cena de los acusados" se encuentra en nuestra lista: no se necesita tomar en serio ninguno de los sacramentos de esta fiesta religiosa, incluso después de que casi se han muerto sus protagonistas.
We joined a guided trek through Los Tilos and were astonished by the diversity of its greenery. Our guide Ilonka from Natour-Trekking explained that there are more than 2000 forms of vegetation and 70 plants unique to La Palma. The hills are a tapestry of fig trees, orange trees, palm trees, banana crops, vineyards, pines, laurels and dragon trees, a tree found only on the islands of the middle Atlantic and which can grow to be centuries old.
Participamos a una caminata guiada a través de Los Tilos y quedamos asombrados por la diversidad de su vegetación. Nuestro guía llonka de Natour-Trekking explicó que hay más de 2.000 formas de vegetación y 70 plantas únicas de La Palma. Las colinas son un tapiz de higueras, naranjos, palmeras, cultivos de banano, viñas, pinos, laureles y dragos, un árbol que sólo se puede encuentrar en las islas del Atlántico medio y que puede llegar a tener siglos de antigüedad.
"Banana’s are boozers," explains Ilonka as we stop at a banana orchard in San Andres y Sauces, another colonial village with cobbled streets and narrow alleys. "One kilo of bananas needs 1000 litres of water." So avocados, which are much less demanding of the island’s water supplies, are slowly replacing banana farming.For now the island is covered by huge patches of banana land, with the gigantic leaves swaying in the wind. Some of the fields are covered in plastic to prevent the heavy leaves from bruising the bananas, but as a local restaurateur tells us, bananas cultivated in this way are less tasty.
"Bananas son bebedores" nos explica Llonka cuando nos detenemos en un huerto de plátano en San Andrés y Sauces, otro pueblo colonial con calles empedradas y estrechas callejuelas. "Un kilo de bananas necesita 1.000 litros de agua." Así que los aguacates, que son mucho menos exigentes de los suministros de agua de la isla, están reemplazando lentamente el cultivo del plátano.Por ahora la isla está cubierta por grandes pedazos de tierra de plátano, con las gigantescas hojas mecéndose por el viento. Algunos de los campos están cubiertos de plástico para evitar las hojas pesadas herir las bananas, pero, como un restaurador local nos dice, los bananos cultivados de esta manera son menos sabrosas.