330€でオークション終了して頂けないでしょうか??
Könnten Sie diese Auktion mit 330 € beenden?
本日時点でこちらの口座に返金の確認ができていません。あなたは私の口座詳細を知っているのでしょうか??口座に振り込んだという証明を写真か画像で示してください。
Ab heute kann ich die Rückerstattung auf meinem Konto nicht bestätigen. Haben Si meine Kontoinformationen?Bitte senden Sie mir den Nachweis der Überweisung auf mein Konto als Foto oder Bild.
400€で購入させて頂きたいのですが可能でしょうか??コンディションが分かる写真をもう少し頂けますか??あと割れなどのダメージありますでしょうか?どうぞ宜しくお願いします。
Ich möchte es mit 400 € kaufen. Ist es möglich? Könnten Sie mir mehr Bilder schicken, die mir erlauben, den Zustand klar zu sehen? Gibt es auch Schäden wie einen Riss? Ich freue mich, bald von Ihnen zu hören.
銀行振り込みをしたいので口座を教えて下さい。合計金額は150€でよいですか??
Bitte geben Sie mir Ihre Bankverbindung für meine Zahlung.Ist der Gesamtbetrag €150 ?
〇〇€多く振り込んでしまったので、以下口座へ返金して頂けないでしょうか??
Könnten Sie €○○ auf das unten angegebene Bankkonto zurückzahlen, weil ich fälschlicherweise mehr als den richtigen Betrag gesendet habe?
写真ありがとう。コンデションが良く分かりました。日本までの送料については理解しています。もし日本までの発送が難しい場合は、 ベルリンの友人を経由して発送をしてもらうので特に問題にはしてません。ずっと探していた商品なので入札したいと思います。他に〇〇の玩具は持っている??
Vielen Dank für die Fotos. Es half mir auch den Zustand zu sehen. Ich verstehe über die Versandkosten nach Japan. Wenn die Lieferung nach Japan schwierig ist, es ist in Ordnung, wie es meine Freunde in Berlin gesendet werden kann. Weil ich für diese waren lange Zeit suche, ich möchte ein Angebot zu bieten. Haben Sie noch anderes ○○s Spielzeug?
商品の全体像が写っている遠目からの写真を見たいので何枚か写真を撮影してもらえませんか?コンディションはほとんど未使用という理解で大丈夫でしょうか?
Könnten Sie einige Fotos aus einem Abstand nehmen, weil ich das ganze Bild der Ware zu sehen möchte?Ist es richtig, dass das Element fast nicht genutzt wird?
ずっと探していたので巡り会えてとてもうれしいです。3点質問させて下さい。オークションにアップされている写真以外で玩具全体の様子が分かるお写真を何枚か頂けませんか?あまり使用していないという理解でよろしいでしょうか?即決価格でお取引はできませんか?
Als ich sehr lange Zeit suchte, bin ich sehr glücklich, es endlich zu sehen. Bitte erlauben Sie mir, Ihnen drei Fragen zu stellen.Könnten Sie mir ein paar weitere Fotos des gesamten Bildes des Spielzeugs geben, außer denen auf der Auktion?Stimmt es, dass du nicht viel benutzt wurdest? Könnten Sie es mir mit Buy It Now Preis verkaufen?
コンディションをもう少し確認したいのでお写真を頂くことはできますか??
Können Sie mir das Foto geben, weil ich den Zustand im Detail überprüfen möchte?
商品無事受け取りました。状態もよく大変満足しています。16~18世紀ごろのビアマグもしくはフンペンを探しているんだけど入手できませんか??ビアマグはクロイセンのものでフンペンは人物柄のものを探しています。
I've received the goods fine. I'm very satisfied since the condition is well. I'm looking for a beer mug or a humpen made in 16 to 18 century, could you get it for me? I'd like a bier mug from Creußen or a humpen with a portrait.