tomoyo_27 — もらったレビュー
本人確認未認証
11年以上前
英語
日本語 (ネイティブ)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/24 21:48:02
|
|
コメント 「安心してください。」の訳が抜けています。 最後の文、「楽しみにしていてください」の訳で "Be looking forward to~"という命令形の表現は不自然な気がします。 普通に"Look forward to~"が良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/03 15:43:52
|
|