china_panda (tokyobaby) — もらったレビュー
本人確認済み
約9年前
女性
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ)
日本語
中国語(繁体字)
ビジネス
文化
ゲーム
旅行・観光
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2018/07/16 15:11:02
|
|
コメント 翻得很好 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2020/07/27 21:00:39
|
|
コメント 非常細心、準確。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2020/08/10 23:35:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2020/08/10 23:37:00
|
|
コメント 近乎完美 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 中国語(簡体字)
2020/07/27 20:54:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/03/30 11:38:26
|
|
コメント ”key stores you partner with”は、「主な取引先」ということでしょうか? |