Comment obtenir un vernis super brillantSi vous avez appliqué vous même un vernis sur votre peinture vous risquez d'obtenir ceciNous allons voir comment passer de cecià celaCommencez par poncer à l'eau avec un disque abrasif grain 800, puis grain 1500, puis grain 2500Utilisez une interface mousse pour épouser les formes de la carrosserieLe ponçage peut être réalisé avec une polisseuse orbitale de 600 WLa double rotation des polisseuses orbitales permet au disque de toujours être en mouvement, ce qui diminue le risque de percer le vernisMouillez le disque abrasif grain 800Mouillez la surfaceUtilisez une vitesse de rotation moyenne : une vitesse trop élevée augmente le risque de percer le vernis
How to obtain a super brilliant clear coatIf you have applied a clear coat on your picture by yourself, you may have a risk to get thisWe will see how to go through from this to thatBegin by sanding with water and 800 abrasive grains disc, then 1500 grains, then 2500 grainsUse a foam interface to match body shapesSanding can be done with a 600 W orbital polisherThe double rotation of the orbital polishers allows the disc to always be in motion, which reduces the risk of drilling the clear coatWet the 800 abrasive grains discWet surfaceSet the rotation speed at medium: if the speed is too fast it increases the risk of drilling the clear coat
Vous n'avez plus besoin de l'interface mousse : déposez làPour que le vernis retrouve son brillant il faut effectuer un polish puis un lustragePour polir le vernis utilisez un tampon de lustrage durPolissez le vernis avec un polish Compound à fort pouvoir d'abrasionEssuyez les résidus du produit avec un chiffon microfibrePour lustrer le vernis utilisez un tampon de lustrage ondulé universel pour limiter l'effet des hologrammes (traces circulaires de ponçage)Lustrez le vernis avec un polish de finitionEssuyez les résidus du produit avec un chiffon microfibreLe vernis n'est pas encore complètement brillant : on peut voir de fines traces de ponçageLe brillant sera obtenu avec un rénovateur peinture de ce type
You no longer need the foam interface: drop it thereIn order for the clear coat to regain its brightness it is necessary to effectively polish for lasting lust.To polish the clear coat use a hard waxPolish the clear coat with a polish Compound polish with high abrasion performanceWipe off the residue of the product with a microfiber clothTo polish the clear coat use a universal corrugated wax to control the effect of holograms (circular sanding marks)Shine the clear coat with a finishing polishWipe off the residue of the product with a microfiber clothThe clear coat is not yet completely shiny: one can see fine traces of sandingThe gloss will be achieved with a paint renovator of this type
Appliquez le rénovateur sur un tampon de dureté moyenneLe produit peut aussi être appliqué à la main avec une microfibreLustrez la surface pendant environ une minuteSi vous avez une grande surface à traiter, procédez élément par élément d'1 m² environ sans dépasser 1 minute par élément car le produit doit être essuyé avant d'être secPour protéger le vernis des rayures il est recommandé d'appliquer une cire protectriceAppliquez la cire sur un tampon soupleEtalez la cire (ceci peut aussi être réalisé à la main)Laissez sécher la cire au moins 15 minutesPour savoir si la cire est sèche, passez le doigt sur la cire : elle ne doit pas se déplacer sous le doigt
Apply the renovator on a pad with medium hardnessThe product can also be applied by hand with a microfiberShine the surface for about one minuteIf you have a large area to work on, proceed element by element of approximately 1 m² without exceeding 1 minute per element as the product must be wiped before it driesTo protect the clear coat from scratches it is recommended to apply a protective waxApply the wax on a soft padSpread the wax (this can also be done by hand)Allow the wax to dry for at least 15 minutesIn order to see if the wax is dry, put your finger on the wax: it must not move under the finger
Cette méthode permet néanmoins de corriger soi même les gros défauts d'alignementPosez une règle aluminium de maçon ou une planche de coffrage rectiligne de 4 m de long sur les 2 chandellesMettez la règle en appui sur la roue arrière puis sur la roue avantPour obtenir un pincement de 0 mm, tournez le volant pour que la règle soit en appui sur les bord avant et arrière de la roue avantPour un pincement de x mm, tournez le volant pour que la différence de l'écartement entre l'avant et l'arrière de la jante soit égale à x/2 mmPour régler le pincement à la valeur nominale (0 mm), il faut régler la biellette de direction pour que la règle soit en appui sur l'avant et l'arrière de la roue avant
This method however will allow itself even larger misalignmentsAsk Mason aluminum ruler or a straight shuttering board 4 meters long and 2 candlesPut the rest in good standing on the rear wheel and the front wheelFor a pinch of 0 mm, turn the steering wheel to the rule to be supported on the leading and trailing edge of the front wheelFor a pinch x mm, turn the steering wheel to the difference in the distance between the front and the back wheel is equal to x / 2 mmTo adjust toe to the nominal value (0 mm), it has to adjust the tie rod for the rule to be supported on the front and rear of the front wheel