〇〇だけ欲しいから、今回の注文はやめておくよ。また欲しいものがあれば連絡するね。
cause I just want 〇〇,let me cancel the order this time.If I want some other things I will connect you next time.Thank you.
It has soft and fluffy texture though it is a canned food!The soft and fluffy texture which is a characteristic of Japanese rolled omelette is well preserved in a can so that you can taste it nicely. If you put it out from a can and warm it by micro oven, the taste will be much greater!Authentic! Kelps and dried bonito in a high quality makes splendid soup!The most important part is played by Dashi, soup in Japanese rolled omelette.This omelette has fine Dashi of Kyoto taste using kelp and dried bonito in it.Delicious Japanese Dashi taste spreads in the mouth. Please enjoy the delicate harmony of Japanese fresh eggs, kelps and dried bonito.
雖然是罐裝食品,但口感鬆軟風味絕佳!鬆軟的口感是日式玉子燒的特色,而這份口感將充分保存在罐頭裡。取出後放進微波爐加熱,風味會更上一層樓喔!最道地!高品質的昆布和柴魚造就完美的湯頭!美味的關鍵是玉子燒裡面添加的日式高湯。本商品中的日式高湯是使用昆布和柴魚製作的京都風味。日式高湯的好滋味在嘴裡擴散,請務必享受由新鮮日本雞蛋、昆布和柴魚所譜出的精緻樂章!
World's first Japan's rolled omelette in a can!The all-time favourite rolled omelette in Japan’s cuisine will become world’s first canned omelette! This will be a collaboration with Kyoto’s old and famous omelette shop, the rolled omelette will be so delicious that you will not even realise it is from a can. Of course, Japan’s produced eggs will be used. In addition, konbu and bonito will be used for the flavours such that when you eat the omelette, you will never think that is canned.You can now eat Japan's rolled omelette everytime and everywhere!Canned rolled omelette is very convenient to carry around and will last longer. You can now consume delicious Japan's rolled omelette anytime and anywhere you want.
全世界第一個日式玉子燒罐頭登場啦!廣受喜愛的日式料理——玉子燒即將以罐裝方式登場!本商品與京都知名老店合作,好吃到你絕對想不到它是罐頭食品!當然,我們採用的是日本在地雞蛋,加上昆布與鰹魚調味,就像是現作的一樣美味。現在,你隨時隨地都能品嘗到日式玉子燒了!玉子燒罐頭非常便於攜帶,且可以保存很久。只要你想,隨時都可以享受日式玉子燒的好滋味。
Ginza Curry/Medium spicyMedium Spicy Japanese CurrySuper Easy to cookGood for souvenirYou can enjoy Japanese tasty food at your home same as you're in Japan!The soft and fluffy egg is irresistibly tasty.What you need to do is take out the solid soup from a bag, put it in a bowl and pour hot water into it. You can enjoy the warm and tasty egg soup right away. It is an excellent souvenir as its package is small.It is easy to carry around as it comes with a small and light package. You can drink the soup anytime.
銀座咖哩/中辣中辣日本咖哩作法超簡單適合當伴手禮在家就可以嚐到和日本一樣的好味道!蓬蓬鬆鬆又軟綿綿的蛋令人無法抵抗只需將湯塊從袋中取出,放入碗中,再澆上熱水,您就可以享用熱呼呼的美味雞蛋湯了!包裝體積小不佔位,是最棒的伴手禮輕巧便於隨身攜帶,讓您隨時能夠來一碗
突然思いついたのですが、商標の権利を私に一時的に書き換えてもらうことは可能ですか?この問題が決着次第、または半年後商標を書き換えて貴女に戻します。書き換え費用は日本円で一万円ぐらいです。それがお金もかからなくて一番簡単な方法です。私が商標の権利者でと自分のHPに書けば、偽物を売ってる人は名乗りを上げてくるのでこれで相手を捕まえやすくなる。
突然想到,可不可能將商標權利人暫時更換為我呢?這次的問題解決以後,或是半年後,會再把商標權利返還給你的。更換費用大約是一萬日圓左右。這是最不花錢又最簡單的方法了。只要我在自己的網站上寫說自己是商標權利者,賣仿冒品的人自曝身份的話,這樣會比較容易抓到對方。
もちろんこの問題に決着がついたら商標を貴女に戻します。台湾で商標譲渡の書類を作らねばなりませんが、普通の売買契約書と変わらないので簡単です。ただしその契約書に争いが終結したらまたは六ヶ月の期間満了後商標は譲渡人に返還すると書いてください。万が一私が貴女に商標を返さない場合でも、これで貴女は絶対私から商標を取り戻すことができます。
當然問題解決以後,我就會把商標奉還給您。雖然必須在台灣作成讓渡商標的文書,但跟一般的買賣契約書差不多,並不會很困難。但如果要這麼做,請在契約書上寫明「於紛爭解決後,或是於六個月的期間屆滿後,將商標返還給讓渡人」這點。萬一屆時我不交還商標,您也可以以此契約書將商標取回。
請問現在律師進行仿冒品调查狀況如何?台灣律師説如果貴公司若已進行到必須打官司的狀況、那麼對於商標必需在日本登記才行(必須付台幣35000左右的費用)、如果沒有必要打官司、那麼只要貴公司據有這品牌日本的經銷權證明書的話,就只需幾千元就可以了。
こんにちは失礼ですが、贋物に関する調査はどのように進んでいますか?台湾の弁護士によると、もし今のところ御社は訴訟を提起することを決意したら、日本で商標を登録しなければなりませんので、およそ35000台湾ドルがかかりますが、訴訟を行わない場合、御社が例のブランドの日本での販売証明書を持つ限り、何千元(台湾ドル)で済むことのようです。
別居後の娘との面会は妻の要望で2か月に一回だけです。別居後妻には毎月$?税別で支払っていました。 娘が3歳になるまでという約束です。10月22日で3歳になります。その後は調停で金額が決まるまで$1000払おうかと思ってます。妻の要求は今のところ、単独親権です。 養育費の要望ははっきり聞いていません。僕は週に一回会いたいのですが、それはいいと言っています。 ただし離婚調停がFileされた後です。僕は妻なしで娘に会いたいのですが、妻は僕が単独で娘に会うことは嫌だと言っています。
分居後,妻子的希望是我每兩個月只能與女兒見一次面。分居後已每月交給妻子$?元(不含稅),約定持續支付至女兒滿三歲為止。女兒將在今年10月22日滿三歲。此後在調解決定金額前,我預計支付對方$1000元。妻子目前的要求是由其單獨行使親權,關於養育費的部分則沒有明言。我是希望一週能見女兒一次,但仍同意了以上條件。不過是在離婚調解立案之後才同意的。我希望與女兒見面時妻子不在場,但她不願意讓我與女兒單獨會面。