石村達雄 (tatsuoishimura) 翻訳実績

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
tatsuoishimura 英語 → 日本語
原文

The powerful Las Vegas and Indian casinos have mixed attitudes toward online gambling. Caesars Entertainment in 2011 acquired the Israeli start-up Playtika, developer of the popular Facebook game Slotomania, for about $180 million, offering it a springboard into the digital world. But Sheldon Adelson, the Las Vegas magnate and major Republican Party donor, is opposed to online betting because he thinks children will end up gambling.In New Jersey, Gov. Chris Christie has had different qualms. He has vetoed two online gambling bills, the second earlier this month. One concern: the state’s take, a proposed 10 percent tax, was not large enough.

翻訳

実力のあるラスべガスやインドのカジノは、オンライン賭博に対して相矛盾する態度を示している。Caesars Entertainmentは2011年、好評のフェイスブック・ゲームSlotomaniaのディベロパーであるイスラエルのスタートアップPlaytikaを、およそ1億8,000万ドルで買収、同社がデジタル世界へ参入するきっかけとなった。しかし、ラスべガス王で主要な共和党援助資金提供者のシェルドン・アデルソンは、子供たちが結局賭博をすることになると思うという理由で、オンライン賭博に反対だ。ニュージャージーでは、クリス・クリスティ知事は、また違った不安を持ち続けてきた。彼は、2件のオンライン賭博法案に、第2案は今月初め、拒否権を発動している。1つの懸念は、州の収入が、提案は10パーセント税、それほど多くはないことである。

tatsuoishimura 英語 → 日本語
原文

In Europe, the 27 Member States have implemented the 1995 EU Directive differently, resulting in difficulties in enforcement.

The United States does not have an overarching governmental regulation as is the case in Europe, but follows a sectoral approach with privacy and data protection needs being addressed through a plethora of regulations and laws.

In a joint reaction by the Article 29 Data Protection Working Party to the consultation on the legal framework for the fundamental right to protection of personal data, the principle of "privacy by design" was proposed to emphasize the need to implement PET, "privacy by default" settings and the necessary tools to enable users to better protect their personal data.

翻訳

ヨーロッパでは、27加盟国が1995年EU 指令を異なる方法で執行し、実施に困難を生じた。

アメリカ合衆国には、ヨーロッパのような包括的な政府規則がなく、プライバシーについてはセクター方式に従っており、データ保護は過剰な程の規則や法律を通して対処する必要がある。

個人データの保護に対する基本的な権利のための法的枠組みに関する協議に対する、第29条Data Protection Working Partyによる共同での反応において、「デザインによるプライバシー」の原則が提案され、ユーザーがよりよく個人データを保護することができるようにさせるプライバシー強化技術(PET)、「デフォルトによるプライバシー」環境、および必要なツールを実装する必要を強調した。

tatsuoishimura 英語 → 日本語
原文

for small corporations or partnerships engaged primarily in art-related activities in which one or more of the principals is a registered member or for those seeking to retain the services or works of a registered member.
Commercial activities in the form of paid advertising on the Service are subject to the terms and conditions relating to the purchase of such advertising. No other commercial activities are permitted on or through the Service without deviantART's written approval.
Any interactions with members of the Service with respect to commercial activities including payment for and delivery of goods and/or services and any terms related to the commercial activities including conditions,


翻訳

または一名以上の主導者が登録メンバーである芸術関連の諸活動に携わる小規模の法人もしくはパートナーシップ、または登録メンバーのサービスもしくは作品を保持しようとしている人々に対して許可される。
本サービスにおける有料広告の形による商業活動は、当該広告の購入に関する規約に従うものとする。
他のいかなる商業活動も、deviantARTの書面による承認なしに、本サービス上もしくはこれを通して行うことは許されない。
商品および/もしくはサービスの配送に対する支払いを含む商業活動に関する本サービスの会員とのいかなる交流も、また、条件、保証、もしくは表明等を含むいかなる条件も、