NAOKO.N (tani1973) 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
約11年前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
機械 ビジネス 医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/25 01:34:21
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/25 01:25:44
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/25 01:21:00
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/25 02:12:13
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/23 16:40:10
コメント
良いと思います
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/23 09:19:21
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/17 23:04:48
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 18:17:47
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 20:27:32
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 13:22:07
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 13:18:30
コメント
正しく訳されてます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 15:56:36
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 17:43:25
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 17:39:57
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 17:00:35
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/16 18:33:00
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/16 18:15:24
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/17 16:15:58
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/18 00:25:33
コメント
自然な翻訳です!
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/30 16:25:56
コメント
Good!
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/30 16:55:24
コメント
前半が抜けています。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/30 17:05:01
コメント
Excellent!
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/30 17:02:40
コメント
ロゴがlogと訳されている箇所がいくつか見られます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/22 14:06:44
コメント
上手です。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/21 13:13:35