Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/03/30 14:01:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。
eBayからのメッセージを確認致しました。

私は現在、下記のリストに記載している
ポケモンカードのボックスを入手できます。
全て日本語版の未開封品です。

もし欲しい物がありましたら、
商品名と数量を記載していただき、
このメールに返信して下さい。

商品は1つにまとめて発送致します。
1st EditionまたはUnlimited Editionの指定はできませんので、
その点はご了承下さい。

また、ご不明な点や質問等ございましたら、
お気軽にご返信下さい。

よろしくお願い致します。









英語

Hello.
I checked the message from eBay.
Now I can obtain the pokemon card box in the following list.
It’s the Japanese version, unopened.

If you want something, please reply to this mail with product names and quantities.

I will ship products in one package.
Please understand that you can’t specify the 1st edition or the unlimited edition.

If you have any other questions, please feel free to contact me.

Thank you.

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/30 16:25:56

Good!

コメントを追加
備考: eBayというオークションサイトからの顧客に対するメッセージ文です。
1st Edition、Unlimited Editionというのは型番のようなものです。