他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 You will not submit your invoice though we have been requested from last manth. Neither your adress nor telephone number are clear. Therefore, only the way left for us is to return the goods!When we called for the company A, we are told about that there is no relationship between your company and the company A.Since we buy it from not company A but your company, we have needed your information.Although the haulier had made a contact with the company A, they could not obtain any information because there is no purchase with my name.We cannot wait any longer, and then we will take a procedure for repayment via PayPal.Please contact the haulier if there are any solutions.
修正後 You do not submit your invoice though we have been requesting it from last month. Neither your address nor telephone number is clear. Therefore, the only way left for us is to return the goods!When we called the company A, we were told that there is no relationship between your company and the company A.Since we bought it from not company A but your company, we needed your information.Although the carrier had made a contact with the company A, they could not obtain any information because there was no purchase under my name.We cannot wait any longer, and thus we will proceed with a refund via PayPal.Please contact the carrier if there are any solutions.
元の翻訳 #abit1I am waiting for a refund of jetspeed. Sorry for the trouble.I greatly appreciate receiving your attractive offer every time.I am always concerned with your offer very much, and I would like to buy it as much as possible. However, I am sorry for not make favorable reply.Regarding SLDR, althought a type of Silver/White 460/430 10.5 degrees is popupar, a type of regular 8 degrees has not almost been sold in the last three months in my market.
修正後 #abit1I am waiting for a refund of the JetSpeed. Sorry for the trouble.I greatly appreciate your attractive offer every time.I am always concerned with [word choice] your offer very much, and I would like to buy it [unclear antecedent: buy your offer?] as much as possible. However, I am sorry for not make [preposition+gerund] [articile] favorable reply.Regarding the SLDR, althought the Silver/White 460/430 10.5 degrees is popupar [spelling], the regular type with 8 degrees has hardly sold in the last three months in my market.